CORDLESS DRILL/DRIVER2016 (F0152016..)2017 (F0152017..) 09/13 2610Z05387 ME77122120Cordless drill/drive7Perceuse/visseuse sans fil2016/201710
10D Anneau pour réglage du coupleE Fentes de ventilationF ChargeurG Voyant du chargeur vertH Voyant du chargeur rougeSECURITEINSTRUCTIONS GENERAL
100 Šādi iespējams samazināt elektroinstrumenta nejaušas ieslēgšanās risku.d)
101 Akumulatoru uzlādēšanai izmantojiet tikai šim nolūkam paredzēto uzlādes ierīci, kas ietilpst instrumenta piegādes komplektā
102 Urbumu veidošana koksnē bez apstrādājamā materiāla plaisāšanas p Urbumu veidošana sienās, vienlaicīgi savācot urbšanas rezultātā radušos gružu
103SAUGABENDROSIOS DARBO SAUGOS NUORODOS nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuo
104t. t. naudokite taip, kaip nurodyta šioje instrukcijoje. Naudojant elektrinius įr
105pavojų (akumuliatorių kraukite tik patiektu įkrovikliu)9 Nemeskite kroviklio į buitinių atliekų konteineriusq Nemeskite bateriją į buitinių atlie
106 ATITIKTIES DEKLARACIJA Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje "Techniniai duomenys" aprašytas gaminys atitinka žemiau pateiktus standar
107продолжен кабел соодветен за работа на отворен простор ја намалува опасноста од струен удар.f)
108 Избегнувајте оштетувања од штрафови, шајки и други предмети во местото каде работите;
109 - надворешните површини на батеријата треба да бидат суви и чисти, пред да се стави батеријата во полначот - кај температури пониски од 0°C и пови
11d) Gardez les outils électroportatifs non utilisés hors de portée des enfants. Ne permettez pas l’utilisation de l’appareil à des personnes qui ne
110 : SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL25.09.2013SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NLMarijn van der HoofdenOperations &
111Një moment humbje e vëmendjes gjatë përdorimit të veglave të punës mund të shkaktojë dëmtime të rënda personale.b) Përdorni pajisje personale mbro
112 Mbajeni veglën e punës nga sipërfaqet e izoluara të kapjes, kur kryeni një veprim ku aksesori i prerjes ose shtrënguesi mund të bien në kontakt
113 Mbajtja dhe drejtimi i veglës i ! gjatë punës, mbajeni gjithmonë veglën në zonën(at) e dorezës me ngjyrë gri - mbajini të çarat e ajrimit E 2 të
114q do t'ju kujtojë për këtë gjë kur të lindë nevoja për ta hedhur) ! para hedhjes mbroni terminalet e baterisë me ngjitës të fortë për të paran
115
116
117
118
119
12 Vériez que le commutateur 2 est en position moyen (de blocage) avant d'eectuer des réglages sur l'outil ou de changer des accessoires
120pasd
121
122
123COM.SKIL.WWW123456789qwfghjklzxp as d
124yui o
125ert
1263 4 5 6 78 9 qw
2016201712712
20162017 09/132610Z05387Сертификат о соответствииKZ.7500052.22.01.00065Срок действия сертификата о соответствии по 09.07.2018TOO «Центр Сер
13 Perçage sans poussières dans les murs a Perçage sans poussières dans les plafonds s Perçage des carreaux sans glisser d Pour des suggestion
14F LadegerätG Ladeanzeige (grün)H Ladeanzeige (rot)SICHERHEITALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweis
15Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährli
16AUFLADEN/BATTERIEN Laden Sie die Batterie ausschließlich durch das mitgelieferte Ladegerät auf Die Kontakte im Ladegerät nicht berühren Setzen
17 Halten Sie Ihr Werkzeug und Ladegerät sauber - säubern Sie die Kontakte des Ladegeräts entweder mit Alkohol oder Kontaktreiniger ! den Netzstecke
181) VEILIGHEID VAN DE WERKOMGEVINGa) Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd. Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden.
19g) Gebruik elektrische gereedschappen, toebehoren, inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigh
220162017
20UITLEG VAN SYMBOLEN OP OPLAADAPPARAAT/BATTERIJ3 Lees de gebruiksaanwijzing vóór gebruik4 Gebruik de oplader alleen binnenshuis5 Dubbele isolatie
21MILIEU Geef electrisch gereedschap, accessoires en verpakkingen niet met het huisvuil mee (alleen voor EU-landen) - volgens de Europese richtlijn
22c) Skydda elverktyget mot regn och väta. Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken för elektriskt slag.d) Missbruka inte nätsladden och använd
23med ett förståndshandikapp eller på annat sätt medsatt förmåga, såvida denna inte sker med överinseende av en vuxen person som ansvarar för personsä
24ANVÄNDNINGSTIPS Använd rätt bits o ! använd endast skarpa bits När du borrar i järnmetaller - förborra ett mindre hål då ett större behövs - olj
25SIKKERHEDGENERALE SIKKERHEDSINSTRUKSER VIGTIGT! Læs alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvi
265) OMHYGGELIG OMGANG MED OG BRUG AF a) Oplad kun akku´er i ladeaggregater, der er anbefalet af fabrikanten. Et ladeaggregat, der er e
27 - oplad batteriet i mindst 5 timer, hvorefter batteriet kan anvendes selv om det røde lys stadig er tændt (det røde lys kan kræve mere end 5 timer
28 Det vibrationsniveau er målt i henhold til den standardiserede test som anført i EN 60745; den kan benyttes til at sammenligne to stykker værktøj
29g) oppsamlingsinnretninger, må du forvisse deg om at disse er tilkoblet og brukes på korrekt måte. Bruk av et s
30 Bruk ikke laderen dersom ledning eller plugg er skadet; ledning eller plugg bør straks skiftes ut på et autorisert SKIL serviceverksted Bruk ik
31 SAMSVARSERKLÆRING Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives under "Tekniske data" stemmer overens med følgende normer el
32vaikutuksen alaisena. Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä, saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen.b) Käytä suojavarusteita. Käytä
33 Käytä sopivia etsintälaitteita piilossa olevien syöttöjohtojen paikallistamiseksi, tai käänny paikallisen jakeluyhtiön puoleen (kosketus sähköjoh
34 Väännettäessä ruuveja kovaan puuhun tulisi ensin porata esireikä Repimätön poraus puuhun p Pölytön poraus seiniin a Pölytön poraus kattoihi
35advertencias de peligro se reere a herramientas eléctricas de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléctricas accionadas por acumu
36f) Los útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.g) Utilice herramientas eléctricas,
37EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS DEL CARGADOR/BATERÍA3 Lea el manual de instrucciones antes de utilizarla4 Sólo utilice el cargador dentro de la casa5
38AMBIENTE No deseche las herramientas eléctricas, los accesorios y embalajes junto con los residuos domésticos (sólo para países de la Unión Europe
39da ferramenta eléctrica durante o trabalho com a ferramenta. Distrações podem causar a falta de controle sobre o aparelho.2) SEGURANÇA ELÉCTRICAa)
40acumuladores previstos. A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e riscos de incêndio.c)
41 - ligar o carregador à fonte de corrente como ilustrado - a luz verde G acende a indicar que o carregador está pronto a funcionar - introduza a bat
4260335, EN 61000, EN 60745, EN 55014, conforme as disposições das directivas 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE Processo técnico em: S
43rischio d’insorgenza di scosse elettriche.f) Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’utensile in ambiente umido, utilizzare un interrut
44ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER TRAPANI AVVITATORI A BATTERIA Evitate possibili danneggiamenti da viti e chiodi sporgenti; rimuoverli prima di iniziar
45 - assicurarsi che la supercie esterna della batteria sia pulita e asciutta prima di inserirla nel caricatore - non ricaricare a temperature sotto
46 Il livello di emissione delle vibrazioni è stato misurato in conformità a un test standardizzato stabilito dalla norma EN 60745; questo valore pu
47c) Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. a csat
48 A szerszámot/töltőkészüléket nem tervezték hiányos zikai, szenzoriális vagy értelmi képeségekkel rendelkező személyek (beleértve a gyerekeket),
49 Forgásirány változtatás t - amennyiben az A 2 be/ki kapcsoló nem kattan tökéletesen a helyére ne kapcsolja be gépét ! a forgásirány kizárólag a g
50Akumulátorový vrtací 2016/2017 šroubovák ÚVOD Nářadí je určeno k vrtání do dřeva, kovu, zdiva, hominy, keramiky a umělé, jakož i k šroubování do
51d) pokyn
526 Bezpečnostní izolační transformátor (zdroj energie je elektricky oddělen od výstupu transformátoru)7 Automatické odpojení při přílišném zahřátí
53 Technická dokumentace u: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL25.09.2013SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NLMarijn van der HoofdenOperatio
54b) Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak kullanacağınız toz ma
55parçalarını da elektrik akımına maruz bırakabilir ve elektrik çarpmasına neden olabilir)
56 Bir tahtanın baş kısmına veya sonuna bir vida vidalanırken, tahtanın yarılmaması içın bir ön kılavuz delik açın Aletin optimal kullanımı için v
57 przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mo
58 Wiele wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą konserwację e
59 Elektronarzędzie/ładowarka/akumulator powinny być zawsze przechowywane w pomieszczeniu o temperaturze poniżej 40°C oraz powyżej 0°C Nie próbow
6ACCESSORIESWWW.SKIL.COM
60 Elektronarzędzie oraz ładowarka z kablem powinno być zawsze czyste - styki ładowarki czyścić alkoholem lub odpowiednim preparatem do czyszczenia
61по технике безопасности, могут сталь причиной электрического поражения, пожара и тяжелых травм.
62c)
63 Пыль от таких материалов, как свинцовосодержащая краска, некоторые породы дерева, минералы и металл, может быть вредна (контакт с такой пылью или
64 Сменные биты y - вставьте бит в патрон до упора ! Регулировка крутящего момента (VariTorque) u - огр
65Вашутинское шоссе, влад. 36 Россия, 141446 г.о. Химки Дата производства указана на табличке инстpумента в формате ММ/ГГГГ (месяц/год)
66 Використання зристрою захисту від витоку в землю зменшує ризик удару електричним струмом. 3)
67 Не допускайте пошкоджень, які можуть нанести шурупи, цвяхи і інші елементи вашому
68 - загориться червона лампочка H, указуючи на те, що акумулятор заряджається - заряджайте акумулятор протягом не менше 5 годин, після чого його можн
69коли виникне потреба позбавитись акумулятора) !
7d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or movin
70 Οταν το σώμα σας είνας γεςωμένο αυξάνετας ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.c) Η δςείσδ
71να δημςουργήσες επςκίνδυνες καταστάσεςς.5) a)
72 Mην επιχειρήσετε να επαναφορτίσετε μπαταρίες, οι οποιες δεν επαναφορτίζονται, με το φορτιστή3 Διαβάσ
73 μαζί με την απόδειξη αγοράς στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε ή στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης της SKIL (θα
74 Sculele electrice pot produce scântei care să aprindă pulberile sau vaporii.c)
75c) obiecte metalice mici, care pot produce o
76 - încărcaţi acumulatorul cel puţin 5 ore, după care poate folosit (lumina roşie poate avea nevoie de până la
77 : SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL25.09.2013SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NLMarijn van der HoofdenOperatio
78Използването на удължител, предназначен за работа на открито, намалява риска от възникване на токов удар.f)
79b) Използването на различни акумулато
8 Ensure that children do not play with the tool/charger Secure the workpiece (a workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more
80 Не разглобявайте зарядното устройство или батерията Не правете опит за зареждане със зарядното устройство на батерии, които не могат да бъдат п
81 Този инструмент не е предназначен за професионална употреба Поддържайте електроинструмента и зарядното устройство чисти - поч
82E Vetracie štrbinyF Nabíjačka G Zelená kontrolka dobíjaniaH Červená kontrolka dobíjania
83d) ním nie sú
84teplota neprekročí 40°C alebo neklesne pod 0°C Nabíjačku nepoužívajte, keď je poškodená; na kontrolu bezpečnosti ju prineste do jednej z ociálne
85 - podľa európskej smernice 2002/96/EG o nakladaní s použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení právnych pred
86hladnjaci. Postoji povećana opasnost od električnog udara ako je vaše tijelo uzemljeno.c) Prodiranje vode u
87ako se koristi originalni pribor Upotrebljavajte pribor čija dopuštena brzina odgovara najvećoj brzini alata u praznom hodu Nije predviđeno da s
88 - otvore za strujanje zraka E 2 držite nepokriveno - ne djelujte prevelikim pritiskom na uređaj; ostavite uređaju da radi za vasSAVJETI ZA PRIMJENU
89SIGURNOSTTA UPUTSTVA ZA BEZBEDAN RAD Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posle
9APPLICATION ADVICE Use the appropriate bits o ! only use sharp bits When drilling ferrous metals - pre-drill a smaller hole, when a large hole is
90b) Upotrebljavajte samo za to predvidjene Upotreba drugih akumulatora može voditi povredama i opasnosti od požar
91VAŽNO: - punjač i bateriju se mogu zagrejati tokom punjenja; to je normalno i ne znači nikakav kvar - uverite se da je spoljna površina baterije čis
92 Akumulatorski vrtalnik/ 2016/2017 UVOD To orodje je namenjeno za vrtanje v les, kovino, opeko, kamnine, keramiko in plastiko, kot tudi
93boste delo opravili bolje in varneje, ker je bilo v ta namen tudi konstruirano.b) uporabljajte. El
94 Shranjujte orodje, polnilec in akumulator v prostoru, kjer temperatura ne bo presegla 40°C in ne bo padla pod 0°C Ne uporabljajte poškodovanega
95OKOLJE odstranjujte s hišnimi odpadki (samo za države EU) - v skladu z Evropsko direktivo 2002/96/EG o
96saamise risk suurem.d) Ärge kasutage toitejuhet selleks mitte ettenähtud otstarbel seadme kandmiseks, ülesriputamiseks ega pistiku pistikupesast vä
97 SKIL tagab seadme häireteta töö üksnes originaaltarvikute kasutamisel Kasutage vaid neid tarvikuid, mille lubatud pöörete arv on vähemalt sama
98 - ärge suruge tööriistale liigselt; laske sellel enda heaks töötadaTÖÖJUHISED Kasutage sobivaid otsakuid o ! kasutage üksnes teravaid otsakuid
99E Ventilācijas atveresF Uzlādes ierīceG Zaļš uzlādes indikatorsH Uzlādes ierīces indikators (sarkans)
Komentáře k této Příručce