"DETECTOR"MEASURING TOOL0550 (F0150550 . . )SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 01/06 26103958884825 BD Breda - The Netherlandswww.skileurope.
- wenn Symbol W blinkt und Anzeige F rot leuchtet, sindkeine Messungen mehr möglich; Batterie ersetzen- die Batterie stets aus dem Gerät herausnehmen,
- unter bestimmten Umständen, wie hinter metallischenOberflächen oder Oberflächen mit hohemWassergehalt, können stromführende Drähte/Kabelnicht sicher
I MarkeringsopeningJ ViltglijdersK LCD displayL Indicatie van spanningvoerende leidingenM Meetindicatie van spanningvoerende leidingenN Indicatie van
- houd er rekening mee, dat in de houtdetectie-functieook metalen voorwerpen worden gevonden totongeveer 40 mm diepte; schakel over naar demetaaldete
TEKNISKA SPECIFIKATIONER Maximalt avsökningsdjup- järnmetaller 80 mm- ickejärnmetaller (koppar) 60 mm- kopparledare (strömförande) 50 mm- trä 20 mmStr
- håll knappen D "Focus" nedtryckt och för verktygetöver ytan (filtdynorna J ska hela tiden vara i kontaktmed ytan)- när ett träföremål de
● Materialet og størrelsen på det objekt, der skallokaliseres, såvel som materialet og tilstanden af denoverflade, der skal scannes, kan påvirke målev
- hvis der er ståltrådsnet og forstærkninger i denoverflade, der skannes, så viser måleindikator P etudsving over hele skalaen; brug "Focus"
"Detector" måleverktøy 0550INNLEDNING ● Formålet med dette måleverktøyet er å lokalisere jern-og ikke-jernmetaller, trebjelker og strømføren
- for detektering av metallelementer som er svært småeller ligger dypt (og som ikke aktiverermålingsindikator P), bruk "Focus"-knapp D og fø
2GHIJJLMNOPQRSTVUWYABCDEFK1SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:42 Pagina 2
● Kast aldri elektroverktøy, batterier, tilbehør ogemballasje i husholdningsavfallet (kun for EU-land)- i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om kasser
- jos kyseessä on magneettinen metalliesine(esimerkiksi rautainen), näyttöön tulee merkki S- jos kyseessä on ei-magneettinen metalliesine(esimerkiksi
● Älä hävitä sähkötyökalua, paristoja, tarvikkeita taipakkausta tavallisen kotitalousjätteen mukana(koskee vain EU-maita)- vanhoja sähkö- ja elektroni
- mientras la herramienta está sobre el objeto metálico,la luz roja F sigue encendida y suena una señalacústica continua- para una localización más ex
● No desprenda las almohadillas de fieltro J y sustitúyalascuando estén dañadas o gastadas● Cuando la marca de verificación junto al símbolo Uparpadea
- para ligar a ferramenta, prima qualquer tecla; apósum rápido controlo automático, a marca deverificação por detrás do símbolo U indica que aferramen
- cabos que não estão sob tensão podem serencontrados como objectos metálicos com o modode detecção de metais; cabos entrelaçados não sãoindicados (ao
K Display LCDL Indicatore rilevazione cavo sotto tensioneM Indicatore misurazione prossimità cavo sotto tensioneN Indicatore modalità rilevazione legn
NOTE:- se l'oggetto in legno si trovava sotto la superficie nelpunto in cui l’utensile è stato posizionato all'iniziodella ricerca, e allo s
● Bizonyos feltételek, például nedves környezet, fémburkolóanyagok, alumíniummal megerŒsítettszigetelés, meghamisíthatják a méréseredményeket;a mérŒes
3234SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:42 Pagina 3
- ha a vizsgálandó felületben acélháló és egyébmegerŒsítés található, a P mérŒskála folyamatosankitérést mutat; ebben az esetben használja a "Foc
● Panasz esetén küldje az összeszerelt gépet a vásárlástbizonyító számlával együtt a kereskedŒ vagy alegközelebbi SKIL szervizállomás címére (a címlis
- chcete-li pfiedmût lokalizovat pfiesnûji, stisknûtetlaãítko D funkce "Focus" a podrÏte je v této poloze azároveÀ opakovanû pohybujte pfiístro
● P®ístroj vΩdy uschovejte v p®íslu√ném ochrannémkartonu/ pouzdru● Chraµte p®ístroj p®ed prachem, vlhkostí a p®ím¥misluneçními paprsky● ˇádn¥m zpüsobe
● Metal nesnelerin saptanmas› 3- C dü¤mesine bas›n ve aleti taranacak olan yüzeyinüzerine yerlefltirin- alet metal bir nesneye yak›nlaflt›¤›nda F k›rm›z
● U simgesinin alt›ndaki onay iflareti uzun süre yan›psöner veya hiç görüntülenmezse, art›k güvenilir taramayapmak mümkün de¤ildir; bu durumda aleti sa
- naciskajàc dowolny przycisk, w∏àcz przyrzàd; pokrótkim autotestowaniu przyrzàd jest gotowy dou˝ycia, co sygnalizuje znacznik obok kontrolki U- po w∏
- w okreÊlonych warunkach, np. za metalowymipowierzchniami lub powierzchniami o wysokiejzawartoÊci wody, nie mo˝na ze stuprocentowàpewnoÊcià wykryç pr
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Максимальная глубина обнаружения материалов- черные металлы 80 мм- цветные металлы (медь) 60 мм- медный проводник (под напр
- при наличии металла в материале поверхности(например в облицовочной плитке) индикатор Pпостоянно будет показывать определеннуюамплитуду значений; в
4567SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:42 Pagina 4
● Для очистки прибора пользуйтесь сухой мягкойтканью (не применяйте растворители или моющиесредства)● Не удаляйте с прибора войлочные прокладки J; всл
- коли рівень заряду батареї низький, загораєтьсясимвол W; вимірювання буде можливе протягомще однієї години- коли символ W почне блимати, це означати
● Виявлення дротів / провідників під напругою 5! прилад може виявляти тільки дроти/провідники під напругою зі змінним струмом50 або 60 Гц (інші дроти/
● Σε ορισµένες περιπτώσεις, για παράδειγµα ανυπάρχει υγρασία ή στην περίπτωση οικοδοµικώνυλικών που περιέχουν µέταλλα ή µονωτικών υλικώνµε επένδυση αλ
- για ακριβέστερο εντοπισµ του αντικειµένου,πατήστε το κουµπί "Focus" D και κρατήστε τοπατηµένο µετακινώντας κατ’ επανάληψη τοεργαλείο πάνω
● Ηχητικ σήµα- το ηχητικ σήµα µπορεί να ενεργοποιηθεί και νααπενεργοποιηθεί µε ταυτχρονο πάτηµα τουκουµπιού C και του κουµπιού B- ταν το ηχητικ σ
M Indicator måsurare conectori sub curentN Indicator mod detectare lemnO Indicator mod detectare metalP Indicator måsurareQ Indicator mod "Focus&
! indicatorul de måsurå R "Focus" se poate folosila cåutarea obiectelor de lemn- de reøinut cå în modul de detectare lemn se potidentifica µ
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Максимална дълбочина на сканиране- черни метали 80 mm- цветни метали (мед) 60 mm- медни проводници (под напрежение) 50 mm- дърво 20 m
- ако има стоманена мрежа и арматура всканираната повърхност, индикаторът заизмерване P показва амплитуда над цялатаповърхнина; натиснете бутона "
"Detector" measuring tool 0550INTRODUCTION● This measuring tool is intended for locating ferrous andnon-ferrous metals, wooden beams and liv
ГАРАНЦИЯ / ЕКОЛОГИЯ● Това изделие на Skil има гаpанция в съответствиесъс законовите (специфичните за съответнатастpана) pазпоpедби; повpеда вследствие
● Detekcia kovov˘ch predmetov 3- stlaãte tlaãidlo C a nástroj presuÀte nad sníman˘povrch- ak sa nástroj priblíÏi ku kovovému predmetu, rozsvietisa ãer
- po niekoºk˘ch sekundách sa nástroj vráti donormálneho reÏimu detekcie kovov a je znovapripraven˘ na prevádzku● Nástroj vyãistite suchou, jemnou tkan
- ukljuãite alat pritiskom na bilo koji gumb; nakon kratkesamoprovjere alat je spreman za upotrebu, ‰to çe bitiprikazano oznakom kvaãice pokraj simbol
ODRÎAVANJE ● Kad pokazivaã mjerenja P neprestano pokazujeamplitudu, a metalni predmet nije u blizini, alat se moÏeruãno kalibrirati:- uklonite sve met
UPOTREBA● Postavljanje baterije 2- otvorite poklopac G- umetnite bateriju od 9 V (obratite paÏnju na ispravnupolarizaciju)- zatvorite poklopac G- kada
NAPOMENE:- radi lak‰e detekcije poveÏite potro‰aãe struje (npr.lampe, elektriãne aparate) na Ïicu/provodnik kojitraÏite i ukljuãite ih- pod određenim
F Indikator naãina odkrivanja (rdeãa luãka)G Pokrov prostora za baterijoH SenzorI Odprtina za oznaãevanjeJ Klobuãevinaste blaziniceK Zaslon LCDL Indik
- ob uporabi naãina dela za odkrivanje lesenih predmetovlahko odkrijete tudi kovinske predmete, in sicer dopribliÏno globine 40 mm; ãe Ïelite razlikov
TEHNILISED ANDMED Maksimaalne skannimissügavus- raudmetallid 80 mm- mitteraudmetallid (vask) 60 mm- vaskjuhtmed (voolu all) 50 mm- puit 20 mmToide 1x
- if there are any metallic materials included in thesurface being scanned (e.g. in tiles), measuringindicator P continuously shows an amplitude; in t
- puitobjekti leidmisel süttib punane tuli F ningmõõtenäidikul P kuvatakse amplituud; puitobjektitäpsemaks lokaliseerimiseks nihutage mõõteriistakordu
● Noteiktos apstÇk∫os, piemïram, mitrumÇ, metÇlusaturo‰u bvmateriÇlu tuvumÇ vai alum¥nijaarmatru saturo‰u izolÇcijas materiÇlu klÇtbtnï,mïr¥jumu re
- ja skenïjamÇ virsmÇ atrodas tïrauda stiep∫u siets unarmatra, mïrindikators P uzrÇda amplitdu uz visasvirsmas; izmantojiet pogu "Focus" (
● Neizmetiet elektroiekÇrtas, baterijas, piederumus uniesai¿ojuma materiÇlus sadz¥ves atkritumos (tikai ESvalst¥m)- saska¿Ç ar Eiropas Direkt¥vu 2002/
- aptikus magnetinio metalo objekt˜ (pvz. geleÏies),ekrane pasirodo S raide paÏymòtas simbolis- aptikus nemagneti˜ metalo objekt˜ (pvz. vario),ekrane
GARANTIJA IR APLINKOSAUGA● ·iam Skil gaminiui mes suteikiame garantijà pagalgaliojanãius ‰alies ∞statymus; garantijos netaikomosgedimams, atsiradusiem
✎66SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:43 Pagina 66
✎67SKIL_0550v2.qxd 11-01-2006 14:43 Pagina 67
CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is inconformity with the following standards or standardized
● Do not dispose of electric tools, batteries,accessories and packaging together with householdwaste material (only for EU countries)- in observance o
- lorsque l’amplitude est au maximum, cela indique quel’objet métallique se trouve directement en dessousdu centre de la zone du capteur H- tant que l
- éteignez-le et appuyez à la fois sur le bouton "on/off" A et sur le bouton de détection de métaux Cjusqu’à ce que les voyants rouge F et v
Komentáře k této Příručce